-
1 akcj|a
f (G pl akcji) 1. (zorganizowane działanie) campaign, drive- akcja propagandowa a publicity campaign- akcja społeczna a campaign by voluntary bodies- akcja promocyjna a promotion (campaign)- akcja protestacyjna a protest (campaign)- akcja ratunkowa a rescue operation a. mission- akcja strajkowa a strike, strike action- akcja terrorystyczna a terrorist attack- akcja wyborcza an election campaign- akcja żniwna harvesting- akcja zbierania podpisów pod petycją a petition campaign- akcja na rzecz ochrony środowiska a campaign for (the) protection of the environment- zawiesić a. przerwać akcję protestacyjną to call off a protest2. (działanie bojowe) operation, action U- akcja bojowa/dywersyjna a combat/sabotage mission- akcja zaczepna an offensive (operation)- akcja wojsk ONZ a UN military operation- do akcji wkroczyły czołgi the tanks rolled into action3. Sport attack- akcja na bramkę przeciwnika an attack on the opponents’ goal- piękna akcja napastnika a beautiful move a. piece of play by the striker4. Literat. action U, plot- miejsce/jedność akcji the place/unity of the action- akcja powieści toczy się w mieście przemysłowym the novel is set in an industrial city- akcja filmu jest zawiła the film’s plot is very complex5. zw. pl Ekon. share zw. pl- pakiet akcji a share packet- obrót akcjami share trading- kupić/sprzedać/wypuścić akcje to buy/sell/issue shares- inwestować w akcje to invest in stocks and shares- akcje kolei/banku/kopalni railway/bank/mining shares- akcje Banku Śląskiego Bank of Silesia shares- minimalna cena akcji minimum share price- akcje spadają/zwyżkują shares are falling/rising- ulokować pieniądze w akcjach znanego browaru to invest (money) in a well-known brewery- □ zasada akcji i reakcji Fiz. Newton’s third law of motion■ czyjeś akcje idą w górę pot. sb is on the way up- czyjeś akcje spadają pot. sb is on the way down a. outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akcj|a
-
2 akcja
-i; -e; gen pl -i; f( kampania) campaign, operation; ( działalność) action; ( fabuła) plot; FIN share; SPORT breakaway* * *f.1. (= zorganizowane działanie) campaign, (cooperative l. organised) effort, action; akcja wyborcza political campaign; akcja charytatywna charitable effort; akcja ratowania rescue efforts; akcja społeczna social welfare efforts; podjąć akcję start l. initiate a campaign; prowadzić akcję carry out l. be engaged in a campaign; przystąpić do akcji join a campaign; brać udział w akcji take part in a campaign; akcja bezpośrednia direct action; zasada akcji i reakcji fiz. law l. principle of action and reaction.2. wojsk. (= działania wojenne) action, operation; akcja zbrojna military action; akcja bojowa combat l. battle; akcja dywersyjna diversion; wprowadzać czołgi do akcji lead the tanks into action l. battle.4. sl. (= sensacja, zamieszanie) affair, fuss.5. ( fabuła) story, plot, action; miejsce akcji scene of the action; akcja się rozwija plot l. story unfolds; akcja się rozgrywa action l. story takes place.6. ekon. share; pakiet akcji interest; wartość akcji share value; wypuścić akcje issue stocks l. shares; kurs akcji stock l. share price; akcje zwyżkują stocks l. shares are rising; akcje spadają stocks l. shares are falling; czyjeś akcje idą w górę przen. sb's star is on the rise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akcja
-
3 uprzywilejowany
adj(osoba, grupa) privilegedpojazd uprzywilejowany — MOT emergency vehicle
akcje uprzywilejowane — EKON preference shares
* * *a.privileged; akcje uprzywilejowane ekon. preferred stock; Br. preference shares; pojazd uprzywilejowany mot. emergency (services) vehicle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uprzywilejowany
-
4 lokaliz|ować
impf Ⅰ vt 1. (umiejscawiać) to locate [budynek] ⇒ zlokalizować 2. [pisarz, reżyser] to set [akcję, scenę]- autor lokalizuje akcję w Afryce the book is set in Africa ⇒ zlokalizować3. (określać położenie) to locate [obiekt] ⇒ zlokalizować 4. (ograniczać zasięg) to localize [problem, pożar] ⇒ zlokalizować Ⅱ lokalizować się (występować) to be located ⇒ zlokalizować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokaliz|ować
-
5 cena
cena detaliczna/hurtowa/fabryczna — retail/wholesale/manufacturer's price
za wszelką cenę — (przen) at all costs, at any price
za żadną cenę — (przen) (not) at any price
być w cenie — (przen) to be of value
* * *f.price, cost, rate; cena bieżąca/detaliczna/rynkowa current/retail/market price; cena hurtowa/giełdowa wholesale/exchange price; cena brutto/netto gross/net price; cena stała/nominalna fixed/nominal price; cena kupna/sprzedaży purchase/sale price; cena fabryczna manufacturer's price; cena zbytu selling price; wygórowana cena exorbitant price, steep price; wyśrubowana cena inflated price, stiff price; astronomiczna cena emf. astronomical price; słone ceny pot. steep prices; cena za kilogram price per kilo(gram); cena chleba bread price; ceny na zboże cereal prices; ceny konkurencyjne competitive prices; po cenie kosztów at cost (price); sprzedawać po wysokiej/niskiej cenie sell at a high/low price; sprzedawać po cenach obniżonych sell at reduced prices; kupić coś po przystępnej cenie buy sth at an attractive price; obliczać według aktualnych cen calculate at current prices; za wszelką cenę at all l. any cost, at any price; ustalać cenę na coś set l. fix a price for sth; podwyżka cen price increase, price rise; obniżka cen price cut, price reduction l. rollback; podwyższyć l. podnieść cenę increase l. raise l. hike a price; obniżyć cenę reduce l. cut l. lower l. slash a price; dyktować ceny na rynku światowym set world prices; ceny idą w górę prices are rising l. going up l. skyrocketing; ceny spadają prices are falling l. going down; nożyce cen price bracket, price range; ruch cen fluctuation in prices; zamrozić ceny freeze prices; zrobić coś za cenę czegoś do sth at the expense of sth; za pół ceny at half price; za żadną cenę not for all the world; wyznaczyć cenę za czyjąś głowę place a price on sb's head; honor nie ma ceny honor is priceless; podbijać cenę push up a price; być w cenie bring l. command l. fetch l. get high prices; przen. be (highly) valued; czyjeś akcje są w cenie przen. sb is highly valued; profesor jest u nas w cenie we respect the professor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cena
-
6 emitować
(pieniądze, akcje) to issue; ( zanieczyszczenia) to emit, to discharge; TV to screen, RADIO to broadcast, FIZ to emit* * *ipf.1. ekon. issue.2. radio, tel. broadcast, air; telew. screen.3. fiz. (= wysyłać energię) emit.4. ekol. (= wydzielać) emit, discharge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > emitować
-
7 rozwiązywać
impf ⇒ rozwiązać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(sznurowadło, węzeł) to undo, to untie; (kogoś/coś związanego) to untie; (zadanie, zagadkę, równanie) to solve; ( umowę) to terminate; (parlament, małżeństwo) to dissolve* * *ipf.1. (= usuwać supeł) undo, untie, unknot; (= rozplątać) disentangle, unravel; ( gorset) unlace; rozwiązać kogoś untie sb; rozwiązywać paczkę undo l. open a parcel; alkohol rozwiązuje mu język alcohol loosens his tongue; rozwiązywać akcję teor.lit., film, teatr resolve a plot.3. (= likwidować) ( parlament) dissolve; (spółkę, firmę) dissolve, liquidate; ( zgromadzenie) dismiss; (zespół, organizację) disband.4. (= odgadywać) solve, figure out; (zagadkę, tajemnicę) unriddle, unravel; ( zadanie matematyczne) work out; ( szyfr) decipher, decode; ( problem) solve; rozwiązywać krzyżówkę solve l. do a crossword puzzle; rozwiązywać równanie solve an equation.5. bud. (= zaprojektować) design; (= zrealizować) implement; funkcjonalnie rozwiązane wnętrze well-designed interior.ipf.1. (= uwalniać się z więzów) unstrap o.s., unbind o.s., free l. release o.s. from bonds.2. (= rozsupływać się) undo, unknot, come untied l. undone; rozwiązał ci się but your shoelace is undone; język mu się rozwiązał po alkoholu alcohol loosened his tongue.3. (= ulegać likwidacji) be dissolved, be terminated, be cancelled, be liquidated; ( o posiedzeniu) be dismissed; ( o organizacji) disband, dissolve.4. (= rozstrzygać się) resolve; problem się sam rozwiązał the problem found its solution.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwiązywać
-
8 spowalniać
impf ⇒ spowolnić* * *ipf.slow down, moderate, decelerate; ( akcję) detain, delay; ( reakcję) inhibit; spowalniać neutrony fiz. moderate neutrons.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowalniać
-
9 śledzić
(-dzę, -dzisz); imp; -dź; vtto follow; ( ruchy wojsk) to monitor; ( o radarze) to track* * *ipf.1. (= tropić) follow.2. (= obserwować) (np. akcję filmu, najnowsze wydarzenia kulturalne) follow; (np. ruchy wojsk) monitor; ( o radarze) track.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śledzić
-
10 umiejscawiać
impf ⇒ umiejscowić* * *(-wiam, -wiasz); perf; umiejscowić; vt* * *ipf.1. (= umieszczać) locate, place, put; umiejscawiać coś w czasie locate sth in time; umiejscowić akcję filmu w Paryżu lay the scene of a film in Paris; być umiejscowionym w czymś reside in sth, be localized in sth.2. (= ograniczać) ( skutki czegoś) localize.ipf.( o bólu) be located ( in a given part of the body).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umiejscawiać
-
11 umieszczać
impf ⇒ umieścić* * ** * *ipf.1. form. (= lokować) place, locate, position; ( gości) put up; ( pieniądze) lodge, locate, invest; ( ogłoszenie) place; (akcję filmu, książki) set, lay; (na stanowisku, posterunku) post; ( między czymś a czymś) interpose, sandwich; ( kogoś u kogoś) lodge; umieścić w nawiasie parenthesize; umieszczać w cudzysłowie quote, put in inverted commas; umieszczać coś na orbicie inject sth into orbit, orbit; umieścić w tekście include in the text; umieścić coś w internecie put l. place sth on the Internet; umieszczać na liście list, post; umieszczać na czarnej liście blacklist; umieszczać w kontekście contextualize; umieszczać w wykazie schedule; umieścić w internacie board out; umieścić artykuł insert l. publish an article; umieścić pieniądze invest money; umieścić swój podpis na dokumencie subscribe a document; umieścić w odosobnieniu enisle.2. form. (= osadzać) put into; ( chorych) commit; (więźniów, przestępcę) institutionalize; umieszczać w obozie encamp; umieścić kogoś w szpitalu put sb in a hospital, hospitalize sb.ipf.place o.s., settle o.s., plant o.s.; establish o.s.; umieścić się wygodnie w fotelu nestle comfortably in an armchair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umieszczać
-
12 zapis
Ⅰ m (G zapisu) 1. (sposób zapisania) notation- zapis dziesiętny decimal notation2. (tekst, nagranie, taśma filmowa) record- zapis cyfrowy ścieżki dźwiękowej filmu a digital recording of a soundtrack- zapis fonetyczny wyrazu/frazy phonetic representation of a word/phrase- reporterski zapis wydarzeń a reporter’s record of events3. (utrwalenie dźwięku, obrazu) recording 4. Prawo (przepis) regulation; (testamentowy) bequest- zapis konstytucyjny a constitutional regulation- zapis na cele społeczne a charity bequest- dokonać zapisu na rzecz kogoś to endow sb- wprowadzić zapis o prawie do strajku to introduce a regulation on the right to strikeⅡ zapisy plt (do szkoły, na kurs) registration, enrolment GB, enrollment US; (na akcje) subscription* * *( czynność) recording; ( tekst) record; ( nagranie) record, recording; ( sposób zapisywania) notation; ( w testamencie) bequest- zapisy* * *mi1. (= rejestrowanie) record, recording.2. (= to, co zapisane) record, notation, entry; zapis nagrania tapescript; zapis cyfrowy komp. digital recording; ścieżka zapisu komp. band; zapis drgań oscillogram; zapis fonetyczny phonography; zapis stenograficzny stenographic record; zapis przebiegu służby wojskowej service record; brak zapisów o czymś sth went unrecorded.3. prawn. bequest, legacy, devise; dokonywać zapisu na rzecz kogoś endow.4. muz. notation, score; zapis dźwięku sound record.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapis
-
13 aelows|ki
adj. Hist. [partyzanci, oddziały, akcje bojowe] People’s Army attr. (relating to the AL socialist resistance organization during World War II)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aelows|ki
-
14 bud|ować
impf Ⅰ vt 1. (wznosić) to build, to construct; to erect książk.- budować domy/most/drogę to build a. construct houses/a bridge/a road- budować statek to build a. construct a ship- budować rurociąg to build a. lay a pipeline ⇒ zbudować2. (tworzyć) to build (up), to create- budować socjalizm to build (up) socialism- budować ustrój/nowe struktury państwowe to create a political system/new state structures- budować lepszą przyszłość przen. to build a better future- budować akcję/atmosferę/postać to build up the action/the atmosphere/a character- budować zaufanie (do siebie) to build up mutual trust- wartości/mity, które budują tożsamość narodową the values/myths that make up a nation’s identity- elementy, które budują obraz całości elements that go together to make up a. create the whole picture- budować swoje życie na przykazaniach Bożych to base one’s life on a. live one’s life in accordance with God’s commandments ⇒ zbudować3. (konstruować) to construct- budować silniki samochodowe/roboty do prac podwodnych to construct car engines/robots for underwater work ⇒ zbudować4. Mat. (kreślić) to construct- budować trójkąt/trapez to construct a triangle/trapezium ⇒ zbudować5. przen. to inspire; to edify książk.- budować kogoś swoim przykładem to inspire sb with one’s example- budujące słowa/przykłady inspiring a. uplifting words/examples- budująca opowieść an inspiring a. heartwarming novel- budujące kazanie an inspiring sermon- budujące jest, że tyle osób zadeklarowało pomoc ofiarom powodzi it’s (very) heartening a. reassuring that so many people have pledged to help the flood victims ⇒ zbudowaćⅡ budować się 1. (stawiać sobie dom) to build a house- budują się już od roku they’ve been building their house for a year now- wiele osób buduje się teraz pod Warszawą/za miastem lots of people are having houses built outside Warsaw/outside town these days2. (być budowanym) to be built- koło nas buduje się nowa szkoła/nowe osiedle mieszkaniowe a new school/housing estate is being built not far from us3. przen. budował się jej zachowaniem he found her conduct (to be) an edifying exampleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bud|ować
-
15 d|ół
Ⅰ m (G dołu) 1. (wykopany w ziemi) hole; (większy, głębszy) pit; (grób) grave- wykopać/zasypać dół to dig/fill a hole- wpaść do głębokiego dołu to fall into a deep pit a. hole2. Anat. (zagłębienie ciała) cavity; fossa spec.- doły pachowe armpits; axillae spec.- doły oczne eye sockets3. (dolna część) (schodów, drabiny, szafy) bottom; (domu, budynku) downstairs U, ground floor; (twarzy, pleców, ściany) lower part- na dole a. u dołu strony at the bottom of the page- na dole obrazu at the bottom of the painting- strzałka pionowa w dół an arrow pointing (straight) down- schodzić/zjeżdżać w dół to descend, to go down a. lower- spadać w dół to fall, to drop- oczy zwrócone w dół downturned eyes- w dół a. ku dołowi prowadziła wygodna ścieżka there was a convenient path (leading) down- sąsiedzi z dołu (z mieszkania niżej) neighbours from downstairs, downstairs neighbours; (z parteru) neighbours on a. from the ground floor, groundfloor neighbours- pokój gościnny będzie na dole there’ll be a guest room downstairs- płaszcze i buty trzymamy na dole we keep our coats and shoes downstairs- zadzwonić z dołu to phone from downstairs- ból w dole pleców pain in the lower back, lower back pain- sukienka z rozkloszowanym dołem a dress with a flared skirt- spódnica z falbaną/haftem na dole a skirt with a ruffled/embroidered hem- wystrzępiony dół spódnicy the frayed hem of a skirt- spodnie rozszerzane na dole flared trousers- nogawki zwężające się/rozszerzające się ku dołowi tapered/flared (trouser) legs- rękawy dołem a. na dole wąskie tapered sleeves- patrzeć na kogoś z dołu to look up at sb, to look at sb from below- z dołu dochodziła głośna muzyka loud music was coming from downstairs a. (down) below- dołem biegła wąska ścieżka there was a narrow path (down) below- dołem a. w dole płynie potok there a creek (down) below- pójść dołem to take the low road a. route- przejść dołem (pod szlabanem) to go under (a gate)- żeglować/płynąć w dół rzeki to sail/swim down a river a. downstream- w dole rzeki widzieliśmy rozległe pola we saw the extensive fields that lay downriver- z góry do dołu [przeczytać, sprawdzić] thoroughly, all the way through- zmierzyła go wzrokiem od dołu do góry she looked him up and down- na dole drabiny społecznej on the bottom rung of the social ladder4. przen. (mniej, później) zaokrąglać a. równać w dół to round down- liczyć od pięciu w dół to count down a. backwards from five- ceny/akcje idą a. lecą w dół prices/stocks are going down- wynagrodzenie płatne z dołu salary paid at the end of the pay period- usługa jest płatna z dołu the fee for the service is payable (up)on completion- za dostarczony towar płacimy z dołu we pay (for goods) on delivery5. Muz. low a. bass notes Ⅱ doły plt pot. (społeczne) hoi polloi U, riffraff U pot.; (partyjne, związkowe) grass roots pl- □ dół garbarski tanning pit- dół gnilny septic tank- wilczy dół pitfallThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > d|ół
-
16 droż|eć
impf (drożeje, drożał) vi [towar, usługi] to become more expensive, to increase in price; [akcje] to advance; [koszty] to go upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > droż|eć
-
17 emit|ować
impf vt 1. Fiz. (wysyłać energię) to emit, to emanate- ten izotop emituje szkodliwe promieniowanie this isotope emits dangerous radiation- energia emitowana przez naszą planetę the energy emitted by our planet- emitowanie ciepła the emission of heat ⇒ wyemitować2. (wydzielać do atmosfery) to emit, to discharge, to exhale [gaz]- zakłady przemysłowe emitują zanieczyszczenia/tony pyłów industrial plants emit pollution/tons of dust- do atmosfery emituje się za dużo tlenku węgla too much carbon monoxide is emitted into the atmosphere ⇒ wyemitować3. Ekon., Poczta (wprowadzić w obieg) to issue [akcje, pieniądze, znaczki]- bank emituje nowe banknoty the bank is issuing new banknotes- obligacje emitowane przez Skarb Państwa treasury bonds ⇒ wyemitować4. Radio, TV (nadawać) to transmit, to broadcast- emitować program na żywo to broadcast a programme live- nasza rozgłośnia emituje program na falach średnich our radio station broadcasts on medium wave- w telewizji emitowany jest ciekawy film there’s an interesting film on TV ⇒ wyemitowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > emit|ować
-
18 gieł|da
f 1. (instytucja) the stock exchange, the stock market- londyńska/nowojorska giełda the London/New York Stock Exchange- warszawska giełda papierów wartościowych the Warsaw Stock Exchange- giełda zbożowa a corn exchange- spadły ceny cukru na giełdzie sugar prices have fallen on the (commodities) market- sprzedał swoje akcje na giełdzie he sold his shares on the stock exchange- dokonywać transakcji na giełdzie to trade on the stock exchange- firma notowana na giełdzie a listed a. public company- grać na giełdzie to play the market- czarna giełda black market2. (targi) fair- giełda owocowo-warzywna/artykułów biurowych an agricultural/stationery fair3. (rynek) market- giełda odzieży/rzeczy używanych a second-hand clothes sale- giełda kwiatowa/warzywna a flower/vegetable market- giełda pracy a jobcentre- kupić samochód na giełdzie to buy a car at a second-hand car sale4. przen. (wymiana informacji) typowa dziennikarska giełda a typical exchange of information between journalists- wszystkie pytania zdobył na giełdzie egzaminacyjnej he got all the questions from students who had already taken the examThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gieł|da
-
19 imienn|y
adj. 1. (zawierający imię, nazwisko, nazwę) lista imienna a list of names- głosowanie imienne a vote by roll-call, a roll-call vote- akcje imienne registered shares- zaproszenie imienne a personal invitation- imienny wykaz koni a listing of the horses by name2. Jęz. nominalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > imienn|y
-
20 konwersj|a
f sgt książk. 1. (przekształcenie) conversion- konwersja danych data conversion- konwersja plików do formatu RTF the conversion of files into RTF (format)- konwersja energii chemicznej w mechaniczną the conversion of chemical energy into mechanical energy- konwersja kredytu credit conversion- konwersja pozostałego długu na akcje powstałej spółki the conversion of the remaining debt into shares in the new company2. Relig. (nawrócenie) conversion- konwersja na katolicyzm/judaizm conversion to Catholicism/Judaism3. Jęz. conversion- konwersja składniowa syntactic conversion- konwersja pisma transliteration4. Log. conversionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konwersj|a
См. также в других словарях:
akcje — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}idą [poszły] w górę [zwyżkują] {{/stl 13}}{{stl 7}} czyjaś pozycja się wzmacnia, ktoś jest coraz bardziej doceniany : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasie kampanii wyborczej akcje jednego z kandydatów stale szły w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
akcja — ż I, DCMs. akcjacji; lm D. akcjacji (akcjacyj) 1. «zorganizowane działanie zmierzające do osiągnięcia jakiegoś celu» Planowa akcja. Akcja masowa, społeczna. Akcja propagandowa, wyborcza. Akcja żniwna. Akcja wzajemnej pomocy, ochrony zdrowia.… … Słownik języka polskiego
akcja — 1. Czyjeś akcje idą w górę «ktoś staje się coraz bardziej popularny, ceniony, wpływowy»: W Paryżu wszystko dobrze mi się ułożyło i spostrzegam, że moje akcje silnie w górę poszły, jedno tylko złe, mianowicie wystawiono „Ślub” (...) i klapa, mówią … Słownik frazeologiczny
Massacres of Poles in Volhynia — Volhynian massacre Monument in memory of Polish citizens of Janowa Dolina, Volyn Location Volhynia Date … Wikipedia
iść — 1. Alkohol (wino, wódka itp.) idzie, poszedł, uderza, uderzył komuś do głowy, idzie, poszedł komuś w nogi «alkohol zaczyna, zaczął działać na kogoś, powoduje, spowodował u kogoś zawroty głowy, trudności w chodzeniu; ktoś jest pijany»: (...)… … Słownik frazeologiczny
likwidować — ndk IV, likwidowaćduję, likwidowaćdujesz, likwidowaćduj, likwidowaćował, likwidowaćowany 1. «dokonywać likwidacji, zwijać, usuwać coś, pozbywać się czegoś, uwalniać się od czegoś» Likwidować gospodarstwo, mieszkanie. Likwidować fabrykę,… … Słownik języka polskiego
nisko — niżej przysłów. od niski (tylko w zn. 2 6) a) w zn. 2: Tereny nisko położone. Nisko zawieszona lampa. Nisko lecący samolot. Zachodzące słońce było już nisko. Mieszka o piętro niżej. Schylić się nisko … Słownik języka polskiego
piec — I m II, D. a; lm M. e, D. ów 1. «urządzenie ogrzewnicze, w którym odbywa się spalanie paliwa, magazynowanie ciepła i wydzielanie tego ciepła do ogrzewanego pomieszczenia» Piec kaflowy, kuchenny, chlebowy. Piec stałopalny. Palić, napalić, rozpalić … Słownik języka polskiego
akcja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. akcjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} działanie, zwłaszcza zorganizowane, zmierzające do osiągnięcia jakiegoś celu; postępowanie, posunięcie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Akcja… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwyżkować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk Ia, zwyżkowaćkuje {{/stl 8}}{{stl 7}} ulegać podwyższeniu, podnosić się (pod względem wartości, poziomu umiejętności) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Akcje na giełdzie zwyżkują. Zwyżkujące notowania dolara. Zwyżkująca… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Służba Bezpieczeństwa — Ministerstwa Spraw Wewnętrznych (Polish pronunciation: [swuʐba bɛspʲetʂɛɲstfa miɲistɛrstfa spraf vevnɛ̃tʂnɨx])[missing stress] (Security Service of the Ministry of Internal Affairs), or just SB, was established in the People s Republic of… … Wikipedia